Petra Tejnorová
Petra Tejnorová se narodila v roce 1984 v Táboře. Vytváří jak vlastní divadelní projekty, tak i pohostinské režie. V současnosti působí taktéž jako pedagog KALD DAMU. Zkoumá rozličné možnosti vztahu mezi hercem a divákem, hledá novou roli pro divadlo v současném světě, experimentuje s fyzickým a dokumentárním divadlem, divadelními konvencemi. Je autorkou velice rozdílných inscenací: v plzeňské Alfě připravila hru o světě adolescentů TEĎ 55 31 13 já, v Dejvickém divadle MODROVOUS/SUOVORDOM a dále například v pražském alternativním Divadle Alfred ve dvoře představila neobvyklou textovou koláž s názvem I AS ON ME DE A či analýzu mechanismů násilí a manipulace My Funny Games v Divadle Disk. V současné době připravuje autorský film Kniha o plánu.
Ve svém výběru tří výrazných divadelních osobností či skupin jsem se řídil autentičností a inovativností jejich divadelního jazyka, který vybočuje z převládajícího proudu jak činoherního, tak i „laskavého“ alternativního divadla. Zároveň mě fascinuje jejich autorský přístup rezignující na existující vzory či literární předlohy. Proměnlivá sestava kolektivu Handa Gote mě fascinuje svým jak velmi volným a otevřeným přístupem k divadelnímu tvaru, který využívá recyklované lo-fi technologie a postupy, jimiž negují veškeré nákladné efekty a technologie. Režisér Jiří Adámek je výrazný se svou precisně pojatou a v podstatě velmi skromnou verzí původního hudebního divadla. Režisérka Petra Tejnorová zase nabízí nový autorský jazyk, který vychází jak z oblasti tzv. dokumentárního divadla, tak i kolektivní tvorby a který je stylově i žánrově velmi proměnlivý. Tejnorová si libuje v nedořečenostech, mezních fyzických akcích a leckdy je ve svých divadelních obrazech až brutální.
Lukáš Jiřička
- The world has destroyed the border|between private and public.00:00:14.133
- 00:00:14.133
- Ethics, morality, appropriate|behaviour, lifestyle -00:00:17.533
- 00:00:17.533
- these notions dealing with borders|and created by civilization.00:00:20.800
- 00:00:20.800
- One day, the difference between|a touch and a blow starts to disappear.00:00:24.133
- 00:00:24.133
- There is no way back,|and the way out is only open to some.00:00:27.400
- 00:00:27.400
- But who has the right to leave?00:00:30.733
- 00:00:30.733
- What seemed firm and solid|is crumbling and falling apart.00:00:34.133
- 00:00:34.133
- There is an abyss in everyone.00:00:37.400
- 00:00:37.400
- A scary chasm better left without light,|not even theatre lights.00:00:40.733
- 00:00:40.733
- Final project of the Dept of Alternative|and Puppet Theatre at DAMU.00:00:44.333
- 00:00:44.333
- Actors:00:00:47.133
- 00:00:47.133
- Concept and direction:|Petra Tejnorová00:00:51.600
- 00:00:51.600
- Dramaturgy:|Lukáš Jiřička00:00:53.800
- 00:00:53.800
- I look for a theatre language00:01:34.600
- 00:01:34.600
- specific for the group working|on a certain topic.00:01:38.800
- 00:01:38.800
- I enjoy crossing genres,00:01:46.667
- 00:01:46.667
- to stop conforming to|theatre conventions.00:01:49.067
- 00:01:49.067
- My project draws inspiration|from many sources.00:01:53.800
- 00:01:53.800
- It is also inspired by the actors.00:01:59.867
- 00:01:59.867
- We used the method "divising theatre".00:02:02.133
- 00:02:02.133
- It's a method based on|collective work and on process,00:02:04.733
- 00:02:04.733
- where the process articulates|the topic of the play.00:02:09.600
- 00:02:09.600
- The play is a follow up to|Haneke's film "Funny Games".00:02:23.200
- 00:02:23.200
- The film made its way|into the stage language.00:02:27.533
- 00:02:27.533
- Many things are said through video,00:02:32.067
- 00:02:32.067
- which is sometimes used against|the actors and the audience.00:02:35.667
- 00:02:35.667
- The primary goal was to stage|a play about manipulation,00:02:41.200
- 00:02:41.200
- about a search for ways |to manipulate individuals00:02:49.467
- 00:02:49.467
- or a small group of people.00:02:56.200
- 00:02:56.200
- How several people can abuse|or manipulate one another.00:02:58.200
- 00:02:58.200
- I beg your pardon?00:03:03.933
- 00:03:03.933
- You bitch!00:03:11.867
- 00:03:11.867
- Ouch! Stop it!00:03:13.000
- 00:03:13.000
- Why does a woman provoke|until she gets slapped00:03:17.133
- 00:03:17.133
- and then wonders why she was|slapped while she is a woman?00:03:20.067
- 00:03:20.067
- You are all watching|but nobody lifts a finger.00:03:25.133
- 00:03:25.133
- Shut up!00:03:27.133
- 00:03:27.133
- Don't preach!00:03:28.267
- 00:03:28.267
- Have you seen it?|You haven't?00:03:30.733
- 00:03:30.733
- I've been dealing with evil|for a while now.00:03:32.533
- 00:03:32.533
- I think one should acknowledge|we all have our dark sides,00:03:36.600
- 00:03:36.600
- and that you cannot fight it.00:03:42.600
- 00:03:42.600
- But it's important to be aware of it00:03:44.267
- 00:03:44.267
- and to work with it.00:03:46.800
- 00:03:46.800
- I think that extreme situations|or critical moments can change you,00:03:50.067
- 00:03:50.067
- or help you move forward.00:03:57.600
- 00:03:57.600
- Maybe it's related to the fact that|I think one needs theatre,00:04:00.800
- 00:04:00.800
- it shouldn't be just for fun|or intellectual contemplation.00:04:04.400
- 00:04:04.400
- This is why I want to get|the viewer to a breaking point.00:04:09.200
- 00:04:09.200
- It's all about the critical moments.00:04:16.133
- 00:04:16.133
- When you go through something,|and you feel you touched the bottom,00:04:17.467
- 00:04:17.467
- you always have the force|to deal with the matter and move on.00:04:23.800
- 00:04:23.800
- As if you were constantly|looking back at yourself00:04:29.000
- 00:04:29.000
- and seeing yourself at a different stage.00:04:31.733
- 00:04:31.733
- Now it's your turn to bite him!00:04:33.800
- 00:04:33.800
- I don't want to sound|too much like a moralist.00:04:35.400
- 00:04:35.400
- I don't think theatre|should preach about morals.00:04:39.667
- 00:04:39.667
- I think theatre has the potential|to change people,00:04:43.867
- 00:04:43.867
- and thus enable them to move on.00:04:48.933
- 00:04:48.933
- Maybe not in the eyes of others,|but in their own.00:04:51.933
- 00:04:51.933
- The screenplay is written|during the rehearsals00:05:02.333
- 00:05:02.333
- and never reaches its final shape.00:05:06.267
- 00:05:06.267
- The scenario set beforehand|had to be destroyed.00:05:09.067
- 00:05:09.067
- Everything is born from|the storytelling of the body.00:05:12.667
- 00:05:12.667
- To head towards unconventional,|wild and risky expression00:05:16.067
- 00:05:16.067
- means for us to call on other forms|of the actor-audience relationship,00:05:19.667
- 00:05:19.667
- of the collective creative process,|theatre language and meaning of the play.00:05:23.200
- 00:05:23.200
- It's always a challenge and I always|use some patterns, we all do.00:05:50.067
- 00:05:50.067
- I have an idea of where|I want to get to.00:05:54.733
- 00:05:54.733
- But usually, I let the process|take over and bring it elsewhere.00:05:57.933
- 00:05:57.933
- To build the project with|the people from its very beginning.00:06:03.933
- 00:06:03.933
- This is why I chose|the "divising theatre"00:06:06.800
- 00:06:06.800
- and not to depart from|from classical dramatic text,00:06:08.667
- 00:06:08.667
- which is determining, in fact.00:06:11.800
- 00:06:11.800
- It's related to performance.00:06:16.267
- 00:06:16.267
- You chose people who don't|do it perfectly.00:06:19.533
- 00:06:19.533
- You don't want to have|trained people, who give the show.00:06:22.800
- 00:06:22.800
- I hope all of your friends|will give up on you.00:06:30.400
- 00:06:30.400
- Day after day you will|drink alone in the pub.00:06:32.867
- 00:06:32.867
- You will sit there and|drink until you drop,00:06:36.333
- 00:06:36.333
- so that you don't have|to think about it.00:06:39.000
- 00:06:39.000
- I hope that once,|on your way back from the pub,00:06:41.600
- 00:06:41.600
- you will trip, fall|and break your head.00:06:45.467
- 00:06:45.467
- I hope to be passing by|at that very moment.00:06:49.733
- 00:06:49.733
- I will see you laying|there on the ground.00:06:53.200
- 00:06:53.200
- Surrounded by vomit, blood...00:06:55.533
- 00:06:55.533
- Please, save me!|Please, help me!00:06:58.400
- 00:06:58.400
- Please! I'm sorry|for everything I've done to you.00:07:01.400
- 00:07:01.400
- Just help me, please!00:07:03.800
- 00:07:03.800
- I won't help you.00:07:07.733
- 00:07:07.733
- You will surely find someone else.00:07:09.267
- 00:07:09.267
- You will wake up in a hospital,|incapable of anything whatsoever.00:07:13.400
- 00:07:13.400
- A cripple who can't even|piss without help.00:07:17.133
- 00:07:17.133
- He fucked and then he left.00:07:21.667
- 00:07:21.667
- This is the life I wish for you.00:07:25.933
- 00:07:25.933
- My path from the 4th year to what|I do now is a very simple simile.00:07:41.267
- 00:07:41.267
- A potter heads towards a product:|he makes a cup, shows it, you buy it.00:07:46.867
- 00:07:46.867
- In theatre you are heading|towards the opening night.00:07:54.000
- 00:07:54.000
- The divising approach also|functions during the process,00:07:56.733
- 00:07:56.733
- the staged play also evolves when|confronted with the audience.00:08:02.467
- 00:08:02.467
- I always thought theatre|should be as important as bread.00:08:06.333
- 00:08:06.333
- Perhaps this sounds naive.00:08:11.800
- 00:08:11.800
- A person should need|to go to theatre.00:08:17.600
- 00:08:17.600
- You can meet a human being there.00:08:24.667
- 00:08:24.667
- The presence of a live person, of a viewer,00:08:29.000
- 00:08:29.000
- can influence the shape|of what's being staged.00:08:33.600
- 00:08:33.600
- There is space for change.00:08:37.200
- 00:08:37.200
- As a viewer, I am not watching|a final shape,00:08:38.733
- 00:08:38.733
- by being there,|I can bring about changes.00:08:41.667
- 00:08:41.667
- I can influence things.00:08:46.333
- 00:08:46.333
- Petra Tejnorová, born in 1984 in Tábor.00:09:05.533
- 00:09:05.533
- Works on her own projects|and as a guest director.00:09:07.800
- 00:09:07.800
- Currently, she teaches at the Dept|of Alternative and Puppet Theatre, DAMU.00:09:11.533
- 00:09:11.533
- She studies the relationships|between actor and audience,00:09:15.267
- 00:09:15.267
- searches for new roles for theatre|in the contemporary world,00:09:19.067
- 00:09:19.067
- experiments with dramatic conventions|and with physical and documentary theatre.00:09:22.667