Ostrovy odporu. Mezi první a druhou moderností 1985–2012
Výstavní projekt Národní galerie v Praze ve spolupráci s Vědecko-výzkumným pracovištěm Akademie výtvarných umění v Praze.
Každý pokus o bilanci či kolaudaci výtvarného umění posledních pětadvaceti let vždy nevyhnutelně zůstane subjektivním autorským pokusem. O Ostrovech odporu, výstavě, v jejímž názvu se skrývá narážka na jeden z esejů filozofa Václava Bělohradského, to samozřejmě platí také. Projekt Mezi první a druhou moderností 1985-2012 se však současně opírá o rozsáhlou dokumentaci, obsaženou nejen ve výstavním katalogu, ale i v objemné antologii dobových textů historiků umění, kritiků, filosofů a sociologů, vycházející současně se zahájením výstavy.
Artyčok.TV natočil rozhovor s kurátory projektu, který představuje novou etapu v poznávání nedávného vývoje umění v Čechách.
- The Islands of Resistance Between Modernities, 1985-201200:00:02.154
- 00:00:02.154
- Prague National Gallery Veletržní Palace, 9.3.-1.7. 201200:00:04.296
- 00:00:04.296
- An interview with the curators00:00:13.066
- 00:00:13.066
- Come closer.00:00:15.166
- 00:00:15.166
- - You will do the talking. - No, I won't.00:00:18.531
- 00:00:18.531
- Research methodology00:00:21.302
- 00:00:21.302
- Research methodology... It was mainly gathering documents.00:00:25.934
- 00:00:25.934
- We gathered a bibliography of hundreds, perhaps thousands of texts.00:00:33.576
- 00:00:33.576
- These served as our departure point.00:00:42.176
- 00:00:42.176
- Reading those texts was important.00:00:45.709
- 00:00:45.709
- Reading a text several times multiplies its potential.00:00:52.288
- 00:00:52.288
- You insert into it the experiences you've had since the 1st time you read it.00:00:56.785
- 00:00:56.785
- The text becomes more meaningful.00:01:05.292
- 00:01:05.292
- However, you have to take notes as the meaning tends to slip away.00:01:09.933
- 00:01:09.933
- During the reading of the texts,00:01:17.230
- 00:01:17.230
- I noticed that several phrases and words kept being repeated.00:01:22.801
- 00:01:22.801
- These were efforts to describe the Czech art scene of the past 30 years.00:01:30.349
- 00:01:30.349
- This was the subject of the research of the so-called Transformation.00:01:37.048
- 00:01:37.048
- Transformation became an institution. Everybody worked at "transformation".00:01:41.669
- 00:01:41.669
- There were notions and words that kept reccuring.00:01:46.230
- 00:01:46.230
- I think these became an opportunity to read the events and texts00:01:52.142
- 00:01:52.142
- and demanded to be organized in a certain way.00:02:03.151
- 00:02:03.151
- Title00:02:07.904
- 00:02:07.904
- There were several developmental stages.00:02:11.182
- 00:02:11.182
- First we thought of the title "Approval".00:02:16.718
- 00:02:16.718
- An approval of the events of the past 30 years.00:02:20.510
- 00:02:20.510
- An attempt to describe the events in this country.00:02:26.474
- 00:02:26.474
- Later, we discovered that an Italian exhibition had already used this title.00:02:34.137
- 00:02:34.137
- So we opted for the title "Between Modernities".00:02:38.453
- 00:02:38.453
- It refers to Václav Bělohradský's article,00:02:45.661
- 00:02:45.661
- however, the topic of modernity and its temporality is widely discussed.00:02:49.942
- 00:02:49.942
- Later came the "Islands od Resistance". To me it's a metaphor.00:02:59.177
- 00:02:59.177
- A constellation of separate items which exist in an archipelago.00:03:04.732
- 00:03:04.732
- This metaphor occurs to many people, not only to Václav Bělohradský.00:03:12.142
- 00:03:12.142
- Bourriaud mentions it in his text Altermodern.00:03:17.048
- 00:03:17.048
- The metaphor occured spontaneously, even before the exhibition.00:03:20.625
- 00:03:20.625
- Time restriction00:03:30.278
- 00:03:30.278
- We could start counting from the year 1985.00:03:33.945
- 00:03:33.945
- The first "confrontations" related to Jóna and Skrepl's performances.00:03:41.248
- 00:03:41.248
- Exhibitions at Jiří David's.00:03:46.427
- 00:03:46.427
- Within two-three years such confrontations multiplied00:03:49.606
- 00:03:49.606
- and the art scene evolved.00:03:55.598
- 00:03:55.598
- The oldest paintings exhibited at this exhibition are from 1987-88.00:03:57.698
- 00:03:57.698
- In architecture, the periods would be totally different.00:04:02.720
- 00:04:02.720
- In architecture, the "revolution" came in the second half of the 1970s.00:04:08.059
- 00:04:08.059
- In art, it came ten years later.00:04:16.076
- 00:04:16.076
- Breaking points00:04:20.666
- 00:04:20.666
- I don't think there were major breaking points.00:04:24.225
- 00:04:24.225
- At the time, it was necessary that a generational break occur.00:04:26.843
- 00:04:26.843
- The break needed to be done to make things clear.00:04:34.221
- 00:04:34.221
- If the transitions were smooth we wouldn't be able to recognize00:04:39.049
- 00:04:39.049
- the 1970s generation from the 1980s one.00:04:47.944
- 00:04:47.944
- The move needed to be made in order to show00:04:51.257
- 00:04:51.257
- that modernity hadn't been forgotten and that it had undergone a change.00:04:56.258
- 00:04:56.258
- That it was rebuilt.00:05:03.210
- 00:05:03.210
- In architecture, this transition was smooth.00:05:05.973
- 00:05:05.973
- Some architects would refuse to be considered postmodern.00:05:09.651
- 00:05:09.651
- They would consider the return of modernism in the 1960s a seamless one.00:05:18.019
- 00:05:18.019
- It was smooth but the modernism was different.00:05:29.638
- 00:05:29.638
- It lost its utopias00:05:37.256
- 00:05:37.256
- and it was rebuilt - both in details and through formal aspects.00:05:40.305
- 00:05:40.305
- The National Gallery00:05:44.395
- 00:05:44.395
- Ladies and gentlemen, good evening.00:05:51.069
- 00:05:51.069
- I would like to have your attention. Please, come closer.00:05:53.468
- 00:05:53.468
- Welcome to the opening of the exhibition "Islands of Resistance".00:05:58.678
- 00:05:58.678
- Allow me to pass the floor to the gallery's General Director,00:06:04.720
- 00:06:04.720
- Mr. Vladimír Rösel.00:06:09.534
- 00:06:09.534
- I apologize to all of you for the as yet non-existent cloakroom,00:06:14.040
- 00:06:14.040
- but that's not important. The important thing is00:06:20.393
- 00:06:20.393
- that we are going to have exhibitions again.00:06:25.090
- 00:06:25.090
- I hope this will be one of the first.00:06:27.536
- 00:06:27.536
- Our hope is that these exhibitions will help introduce visionary curators00:06:29.871
- 00:06:29.871
- I hope you will find these exhibitions enriching00:06:42.163
- 00:06:42.163
- and that Veletržní Palace will become a destination for those eager to look at art.00:06:47.288
- 00:06:47.288
- and that you will especially enjoy our new exhibition schedule.00:06:53.889
- 00:06:53.889
- At the beginning of this project the concept of the National Gallery00:06:59.890
- 00:06:59.890
- was not quite clear, and it still isn't.00:07:06.517
- 00:07:06.517
- We've had no reason to go against it.00:07:10.615
- 00:07:10.615
- I do think this exhibition has its place in the National Gallery.00:07:18.860
- 00:07:18.860
- I think such type of exhibition belongs there.00:07:26.052
- 00:07:26.052
- There was no point in not giving the new gallery management00:07:30.930
- 00:07:30.930
- the opportunity to organize such an exhibition.00:07:37.170
- 00:07:37.170
- However, we soon became part of a bigger idea.00:07:44.365
- 00:07:44.365
- A hope that the NG will undergo some changes.00:07:47.517
- 00:07:47.517
- It is uncertain how this idea will take shape and what steps will be necessary.00:07:51.183
- 00:07:51.183
- And we know nothing about these so far.00:07:58.483
- 00:07:58.483
- Two floors Two exhibitions00:08:00.675
- 00:08:00.675
- Was there a chance to discuss the space we were offered?00:08:03.296
- 00:08:03.296
- They told us we couldn't get one of the floors,00:08:08.937
- 00:08:08.937
- since they couldn't uninstall the present exhibition.00:08:14.773
- 00:08:14.773
- Later, we learnt it would, in fact, be possible.00:08:19.411
- 00:08:19.411
- It is a pity it didn't happen. The division was very unfortunate.00:08:25.556
- 00:08:25.556
- The viewer is confused.00:08:31.127
- 00:08:31.127
- Some visitors enter on the first floor, others on the mezzanine.00:08:34.818
- 00:08:34.818
- The exhibition order is not defined clearly enough.00:08:38.431
- 00:08:38.431
- A visitor might only see half of the exhibition.00:08:42.695
- 00:08:42.695
- Or in the wrong order00:08:48.744
- 00:08:48.744
- and therefore it's difficult to form an accurate impression of the Czech art.00:08:53.176
- 00:08:53.176
- The so-called Other Exhibition is not an exhibition00:08:58.171
- 00:08:58.171
- but another island inhabited by different artists.00:09:05.316
- 00:09:05.316
- At first sight they seem to be similar.00:09:10.785
- 00:09:10.785
- But these artists can suprise both the public and their contemporaries.00:09:14.134
- 00:09:14.134
- Their attitude is closer to reality, to ephemerality.00:09:20.435
- 00:09:20.435
- This way they create a situation which will need to be given a title.00:09:28.311
- 00:09:28.311
- It will have to be acknowledged as a proper field.00:09:33.520
- 00:09:33.520
- It goes beoynd the norm by its sociological research methods.00:09:39.002
- 00:09:39.002
- It somehow exceeds the average notions of art.00:09:43.909
- 00:09:43.909
- These things are not very visual.00:09:48.433
- 00:09:48.433
- They are more a matter of discourse and text.00:09:53.062
- 00:09:53.062
- The text is terribly important but the audience is not used to it yet.00:09:59.562
- 00:09:59.562
- It's a different way of viewing art.00:10:04.405
- 00:10:04.405
- The items exhibited are arranged in a certain rhythm.00:10:08.015
- 00:10:08.015
- The culmination was to be Ján Mančuka's film00:10:12.930
- 00:10:12.930
- but at the same time there isn't a major point to end on.00:10:16.533
- 00:10:16.533
- This is typical of the situation at that time.00:10:20.936
- 00:10:20.936
- A retreat to modesty, to experiences experienced,00:10:23.591
- 00:10:23.591
- nothing monumental or spectacular.00:10:29.110
- 00:10:29.110
- Mančuka's film is built with a strong story,00:10:33.754
- 00:10:33.754
- but it remains very low-key.00:10:38.886
- 00:10:38.886
- I think this line of art is present from the very beginning.00:10:44.644
- 00:10:44.644
- Audience and focus00:10:50.339
- 00:10:50.339
- I always find it problematic to define the audience.00:10:54.201
- 00:10:54.201
- I feel we speak about things we all know.00:10:59.253
- 00:10:59.253
- Or you don't know whom you're addressing.00:11:03.933
- 00:11:03.933
- I organized a guided tour and the people kept staring,00:11:09.831
- 00:11:09.831
- and then they asked questions00:11:13.564
- 00:11:13.564
- but I couldn't understand where they were coming from.00:11:16.655
- 00:11:16.655
- They'd ask about specific things: "How did Hlavina do this?"00:11:18.606
- 00:11:18.606
- I'd reply: "I don't know."00:11:21.513
- 00:11:21.513
- The people had nothing to grasp.00:11:23.346
- 00:11:23.346
- It's very difficult to connect when there's nothing.00:11:27.407
- 00:11:27.407
- It's a problem of this type of institution.00:11:31.377
- 00:11:31.377
- This exhibition comes here from the outside.00:11:33.765
- 00:11:33.765
- Although biennales have been held in here,00:11:38.555
- 00:11:38.555
- and people could confront with certain ways of seeing00:11:43.514
- 00:11:43.514
- also present in this exhibition.00:11:47.534
- 00:11:47.534
- However, the gallery visitors aren't told it's regular art.00:11:50.849
- 00:11:50.849
- The type of support necessary is not present.00:11:59.104
- 00:11:59.104
- I think the title "National" is also problematic.00:12:02.105
- 00:12:02.105
- People consider it as national art, or as their art.00:12:04.988
- 00:12:04.988
- Since they don't understand it, they don't understand themselves.00:12:10.326
- 00:12:10.326
- Emotions are not as strong when it's an international show.00:12:14.545
- 00:12:14.545
- They want to see the presence but they can't grasp it.00:12:17.730
- 00:12:17.730
- Maybe this is why there are such tensions.00:12:23.545
- 00:12:23.545
- They want the exhibition to also be didactic.00:12:26.566
- 00:12:26.566
- This is what they always want.00:12:32.505
- 00:12:32.505
- Well, the "national" will be represented by the "Slav Epic".00:12:35.785
- 00:12:35.785
- You can see it from this exhibition through the glass panels.00:12:39.420
- 00:12:39.420
- Critique00:12:42.610
- 00:12:42.610
- I think the critics focus on things discussed in the 1990s.00:12:50.169
- 00:12:50.169
- So, in fact there is no critique.00:12:58.535
- 00:12:58.535
- Is it related to the National Gallery? To the artists shown?00:13:01.676
- 00:13:01.676
- - Major problems are not discussed. - There was no problem!00:13:08.850
- 00:13:08.850
- It was: Who's missing? Who's superfluous?00:13:14.044
- 00:13:14.044
- The strongest reproaches were: provincialism,00:13:16.731
- 00:13:16.731
- copying what's trendy in the West,00:13:19.947
- 00:13:19.947
- new academism00:13:23.346
- 00:13:23.346
- and the tendency of the younger generation to chase grants,00:13:26.457
- 00:13:26.457
- which - according to the critics - enables them to live an easy life.00:13:32.726
- 00:13:32.726
- The exhibition is accompanied by two books.00:13:42.846
- 00:13:42.846
- A catalogue and an anthology.00:13:48.954
- 00:13:48.954
- This is important.00:13:51.895
- 00:13:51.895
- To want to have everything represented evenly is...00:13:53.590
- 00:13:53.590
- ...is the same as saying it was too sad, not joyous enough.00:13:56.840
- 00:13:56.840
- In the postmodern part, that is.00:13:59.617
- 00:13:59.617
- To tell a writer who writes serious things that he lacks humour...00:14:05.125
- 00:14:05.125
- ...is a known example of lack of understanding.00:14:11.067
- 00:14:11.067
- In fact, a certain situation is given a name and canonized.00:14:14.182
- 00:14:14.182
- From here we can walk on00:14:19.533
- 00:14:19.533
- and search for the uncertaincy elsewhere.00:14:23.347
- 00:14:23.347
- It's a canonization of a state.00:14:26.817
- 00:14:26.817
- For an educated audience, that's a fact.00:14:29.623
- 00:14:29.623
- That's why we thought00:14:35.548
- 00:14:35.548
- it was possible to grasp the thing as a whole,00:14:40.406
- 00:14:40.406
- including the widely accepted title,00:14:42.407
- 00:14:42.407
- and thus close it.00:14:50.752
- 00:14:50.752
- In this sense, "Approval" was a great opportunity.00:14:53.259
- 00:14:53.259
- The next exhibition has to be different.00:15:00.957
- 00:15:00.957
- This exhibition will serve as a departure point.00:15:05.692
- 00:15:05.692
- interview: Vjera Borozan camera, editing: Artyčok00:15:12.689