Kurtichy aneb Když se nic neděje
Výstava prací významného českého sochaře a dlouholetého pedagoga umprum Kurta Gebauera v zadní části parteru knihovny u vchodu NTK3.Nevelká expozice představí méně známou oblast umělcovy tvorby, kterou je fotografie. Vedle série až voyerských snímků žen, které výstavě daly název (novotvar Kurtichy vznikl spojením autorova křestního jména a příjmení známého fotografa Miroslava Tichého), představuje Gebauer také ukázku ze svých drobných plastik.
- I made an exhibition here because I live nearby.00:00:18.571
- 00:00:18.571
- I made it just for fun, not for a gallery.00:00:24.681
- 00:00:24.681
- It is meant for the people who lend books here.00:00:32.727
- 00:00:32.727
- It is one of the exhibitions dealing with this theme.00:00:38.920
- 00:00:38.920
- It is titled "Kurtichy",00:00:43.862
- 00:00:43.862
- it is a pun,00:00:45.758
- 00:00:45.758
- it is a mixture of my name, and the name of a photographer Tichý.00:00:47.535
- 00:00:47.535
- He observed girls at swimming pools.00:00:56.379
- 00:00:56.379
- Tichý used a kind of a small box.00:00:57.662
- 00:00:57.662
- I, unlike him, take pictures in colour and I have plenty of them.00:00:59.194
- 00:00:59.194
- One of these exhibitions has already been for three years00:01:00.760
- 00:01:00.760
- at the university in Pardubice.00:01:05.647
- 00:01:05.647
- Another one was in Wien, at the embassy.00:01:08.693
- 00:01:08.693
- The last one will be held00:01:13.780
- 00:01:13.780
- at the Institution of Macromolecular Chemistry00:01:17.138
- 00:01:17.138
- where Dagmar Šubrtová works as a curator,00:01:21.780
- 00:01:21.780
- it will be there in June.00:01:25.103
- 00:01:25.103
- I wanted to expose them when there is a scientific conference00:01:30.221
- 00:01:30.221
- so scientists can entertain themselves.00:01:34.820
- 00:01:34.820
- What more shall I add?00:01:38.159
- 00:01:38.159
- The pictures originate while I am waiting for something.00:01:40.145
- 00:01:40.145
- When I am waiting for a tram00:01:46.467
- 00:01:46.467
- I am observing movements, mainly of girls or group of people.00:01:49.927
- 00:01:49.927
- It is more a sculptural theme, I am a sculptor.00:01:58.610
- 00:01:58.610
- I have a classical sculptural formation.00:02:02.136
- 00:02:02.136
- Today nobody cares so much.00:02:06.382
- 00:02:06.382
- Before we used to study body positions,00:02:09.771
- 00:02:09.771
- that the body should be in motion but not fall down.00:02:14.663
- 00:02:14.663
- I would say that it is a professional deformation.00:02:24.560
- 00:02:24.560
- Sculptors study body and statics.00:02:29.541
- 00:02:29.541
- In fact, by taking pictures, I can map live sculptures00:02:37.289
- 00:02:37.289
- and show them in relations.00:02:42.072
- 00:02:42.072
- Here, I have a study of a woman who sells vegetables just round the corner.00:02:47.117
- 00:02:47.117
- When I cycle, I observe people standing at the bus stop.00:03:02.627
- 00:03:02.627
- I always take my camera with me.00:03:18.852
- 00:03:18.852
- I also have there pictures taken from a train or railway station.00:03:21.768
- 00:03:21.768
- Or you can see there DOX - an exhibition hall,00:03:28.676
- 00:03:28.676
- when there is an exhibition opening,00:03:30.694
- 00:03:30.694
- it is not about the objects that are exposed there,00:03:34.470
- 00:03:34.470
- but about people who are standing there and talking.00:03:36.941