Procházení zdí
Název Procházení zdí vyznívá jako hra s nadpřirozenem nebo v doslovném přepisu jako stavební sonda s cílem v utopické prostupnosti.
Dominik Lang v rámci své sochařské tvorby pracuje často s místně specifickým přístupem a ubírá dílům jejich vlastní solitérnost, tedy i omezenou přenosnost v uměleckém provozu. Lokace a architektonické řešení výstavních síní je v mnoha ohledech stěžejním inspiračním zdrojem a stává se impulsem pro různé podoby interpretace „sochařské práce“ v kulturní tradici, ale i vlastní fyzické přítomnosti. Odkaz institucionální kritiky v umění se u Langa prolíná s důrazem na dobovost, paměť stylu, ale i na sochařský proces, matérii a hmotu prostoru. Volně rozvíjený dialog v rámci kulturní paměti dějin umění 20. století je neustále latentně přítomný, nebo naopak soustředěně rozvíjen jako téma či předloha k modelu některých děl.
Ve výstavních projektech reagujících na provoz a samotný prostor galerie se odráží Langův dlouhodobý výzkum sochařské pozice v současném umění, kdy vlastní podrývavé mimikry s aspekty neviditelnosti typické pro dřívější tvorbu střídá jeho důraz konfrontace diváka s materiálovostí (Expanded Anxiety, Vídeň 2013 – instalace ve sklepení vídeňské Secession rozvíjející kubistický odkaz) a v některých případech téměř monumentalitu, která funguje v odkazech na konkrétní inspirační události (Missing Parts, Řím 2013 – obklad ze sádrových dlaždic skrze tři patra galerie pracující s odkazem na suprematismus). Důležitou se v obou případech stává materiálová podstata sochařské práce s ohledem na přepracovávání hmoty prostoru během vzniku díla (výstavy).
Prostředkem k formálnímu čtení galerijního prostoru je pro Langa příznačný půdorys. Výstavní prostor Domu umění v Českých Budějovicích je orientován jako kruhový průchod pěti místností. Středový nosný stavební prvek oddělující místnosti brání vizuální představě přímého pohledu do jedné velké galerijní místnosti. Lang rozvíjí myšlenku jednotného „ideálního prostoru“. Namísto nabízejícího se „zbourání“ středového prvku je východiskem k proměně samotné galerie vznik centrální sochy. Odkrývá tak podstatu procesu „procházení“ a vzniku vizuální i významové prostorové masky, která má funkčně proměnit prostor s akcentem na umělecké dílo, kterým je samostatná socha – objevena jako skrytý tvar v prostoru.
Název Procházení zdí vede k popisnosti během pojmenování výstavy, ale i k úvahám o vzniku vizuální masky. Ta je příznačně odhalována například v dějinách moderní architektury, kdy představa ideálních prostorů založených na konkrétních materiálech a technologické funkčnosti je historiky dementována na ikonických modernistických stavbách, kde z fotografií stavebních prací odhalujeme, že zdání betonu v některých případech tvoří cihla překrytá sádrou a barevným nátěrem. Jedná se o klam, který lze ovšem vyložit i jako přiznanou scénografickou zkratku, masku, vedoucí k ulehčení vjemu na celek zamýšleného ideálního prostoru.
Na výstavě v Českých Budějovicích Dominik Lang nerozvíjí přímý historický odkaz – kromě materiálové práce – úvaha nad scénografičností moderní architektury je jakousi paralelou k rozvíjené sochařské práci definované jako časově omezená scénická skladba. Dominik Lang v sochařském celku rozvíjí význam vizuální scény sloužící ke krátkodobému účelu. Zdánlivá institucionální proměna, Langův krátkodobý pohled do galerie trvající po dobu jedné výstavy, otevřeně rozvíjí úvahy nad modelovostí prostorových a vizuálních masek, vážících se k nestálosti a programové dikci výstavního provozu.
Martin Mazanec
- You have to imagine walking through the wall not literally,00:00:15.420
- 00:00:15.420
- but a certain breakthrough, disappearance00:00:21.083
- 00:00:21.083
- or leaving the wall out of consideration.00:00:24.095
- 00:00:24.095
- It's purposely a gallery wall and the wall we have disappeared or walked through00:00:27.031
- 00:00:27.031
- is the central wall dividing the space or ground floor of the gallery00:00:33.677
- 00:00:33.677
- into five separate rooms.00:00:39.807
- 00:00:39.807
- The sculpture or object that was created there00:00:42.945
- 00:00:42.945
- makes the wall impossible to remove physically,00:00:45.406
- 00:00:45.406
- because it would cause the house fall down,00:00:49.233
- 00:00:49.233
- it appears as if it wasn't here,00:00:52.034
- 00:00:52.034
- because the object is built around and through it.00:00:54.661
- 00:00:54.661
- The sculpture refers to architecture as well,00:01:04.769
- 00:01:04.769
- there are elementary geometric shapes00:01:07.685
- 00:01:07.685
- conformed to the size or disposition of the walls related,00:01:10.791
- 00:01:10.791
- the walls are maximally incorporated00:01:16.782
- 00:01:16.782
- and used so that it isn't perceptible00:01:20.659
- 00:01:20.659
- and apprehended as a subtle still life,00:01:22.905
- 00:01:22.905
- simply put together, though from blocks three meters big.00:01:26.352
- 00:01:26.352
- There are certain mathematical proportions,00:01:29.638
- 00:01:29.638
- in accordance with the golden section00:01:33.162
- 00:01:33.162
- and different theories of the criterion towards a man,00:01:34.958
- 00:01:34.958
- but the main purpose was to put together00:01:37.587
- 00:01:37.587
- geometric shapes so that they create a big still life,00:01:41.411
- 00:01:41.411
- a huge sculpture that is impossible to watch at a time,00:01:46.584
- 00:01:46.584
- you have to rotate and move in the space00:01:50.373
- 00:01:50.373
- with the feeling that you're walking through a wall00:01:53.433
- 00:01:53.433
- and watch parts of the composition.00:01:55.963
- 00:01:55.963
- It deals with traditional genres of composition,00:01:57.724
- 00:01:57.724
- perspective and still life on basic examples.00:02:00.166
- 00:02:00.166
- I'm interested in the viewer's orientation in the space,00:02:09.678
- 00:02:09.678
- when you come to a gallery, you walk around and watch the objects,00:02:12.464
- 00:02:12.464
- so the moment of walking around is being stressed there,00:02:18.840
- 00:02:18.840
- as people walk around and confront the monument,00:02:22.916
- 00:02:22.916
- discover details and search for perspectives.00:02:27.127
- 00:02:27.127
- Without viewers it wouldn't make sense.00:02:30.371
- 00:02:30.371
- I might feel sorry that most of my objects end,00:02:35.754
- 00:02:35.754
- they are broken and thrown away,00:02:40.644
- 00:02:40.644
- but it's essential for me that they're here just for the moment of the exhibition00:02:44.339
- 00:02:44.339
- and you have to go through it physically,00:02:49.868
- 00:02:49.868
- even it's something less striking, an intervention,00:02:52.125
- 00:02:52.125
- an idea or something conceptual,00:02:56.982
- 00:02:56.982
- but the presence of the viewer is always crucial,00:03:01.809
- 00:03:01.809
- as he experiences it and can see the situation clearly00:03:06.645
- 00:03:06.645
- that was created for him.00:03:11.215
- 00:03:11.215
- I feel there are more things connected,00:03:16.574
- 00:03:16.574
- it's a situation created00:03:20.161
- 00:03:20.161
- from different levels and concerns I have00:03:24.392
- 00:03:24.392
- both aesthetical and conceptual.00:03:28.207
- 00:03:28.207
- For me the aesthetics means physical work,00:03:31.098
- 00:03:31.098
- production, form and proportion of the things,00:03:36.285
- 00:03:36.285
- the contact with them or the criterion,00:03:40.823
- 00:03:40.823
- the space between the object and the viewer,00:03:44.371
- 00:03:44.371
- all is crucial for me and I'm enjoying it.00:03:47.812
- 00:03:47.812
- So the physical work, if aesthetics isn't overstated00:03:50.896
- 00:03:50.896
- and isn't just the aesthetics,00:03:54.279
- 00:03:54.279
- then I have to admit I really like it,00:03:56.768
- 00:03:56.768
- as I'm more conventional than it appears, I guess.00:04:00.160