Boris Ondreička
VH: Co ti přináší při psaní sebekontrola a sebecenzura?
BO: Rytmus, časovanie, metriku, konzistenciu, komunikatívnosť, bezpečie, vnútornú kritiku. Nie som typ autistického umelca, môj priestor sa nachádza niekde medzi súkromným a verejným, v tej stene, v tom skle toho okna. Rovnaký čas venujem tomu, čo hovorím, ako tomu, ako to ty počuješ a tam medzi sa častokrát strácam, alebo som „zamurovaním“ uväznený. Potrebujem ritus (stereotyp), aby som bol schopný sa vrátiť späť k bezpečiu dichotomickej normativity obyčajného života z multipolárnej normality sveta poézie. Napísať je radikálne iné od pomyslieť si. Napísané je kritické. Moje texty nie sú introspektívne, používam sám seba ako príklad. Moje texty sú venované okolitému svetu.
VH: Kdybys měl napsat svoji autobiografii co by to bylo?
BO: Zoznam toho, čo som bol a čo som z môjho pohľadu verzus zoznam toho, čo som bol a čo som z pohľadu iných, tak ako Scheissliche Ostblocker. Znovu je to to „Ja“…
(z rozhovoru Víta Havránka s Borisem Ondreičkou)
- In principle, I write and construct00:00:07.979
- 00:00:07.979
- and, in principle, I am not doing anything manually,00:00:16.749
- 00:00:16.749
- except when something occurs to me amidst writing, some sketch,00:00:21.102
- 00:00:21.102
- and I haven't yet processed those notebooks in any way.00:00:25.618
- 00:00:25.618
- You know, those notebooks are not as of yet in any way some kind of basis00:00:29.994
- 00:00:29.994
- that would make me put them in frames,00:00:34.276
- 00:00:34.276
- or, to say it all too simply, that I would put them00:00:38.359
- 00:00:38.359
- between two pieces of glass and place it on a shelf.00:00:42.815
- 00:00:42.815
- That doesn't interest me in any way. And I have utterly lost any interest00:00:46.973
- 00:00:46.973
- whatsoever in the matter. What I do, in principle,00:00:51.042
- 00:00:51.042
- are vector A4s00:00:55.521
- 00:00:55.521
- and I save them as print PDF.00:00:59.731
- 00:00:59.731
- And you can use the vector PDF for anything.00:01:03.950
- 00:01:03.950
- You can make it bigger, smaller, or change color, and so on.00:01:08.153
- 00:01:08.153
- And I save the texts00:01:12.645
- 00:01:12.645
- both in vector and not.00:01:16.911
- 00:01:16.911
- Those that are not in vector I save in case I need at some point,00:01:21.004
- 00:01:21.004
- or in some event, to change the font.00:01:25.225
- 00:01:25.225
- And when I work later with these forms in exhibitions,00:01:29.547
- 00:01:29.547
- then it's for me some kind of relation between adaptation of that,00:01:37.368
- 00:01:37.368
- which is in archive, and architectonic,00:01:41.476
- 00:01:41.476
- thematic, atmospheric and strategic context.00:01:45.883
- 00:01:45.883
- Another example... a few years ago00:01:56.581
- 00:01:56.581
- I have been invited to Prague Biennale00:02:00.850
- 00:02:00.850
- by Juraj Čarný and at the same time by Vít Havránek.00:02:05.148
- 00:02:05.148
- And they didn't know about one another, I guess.00:02:09.516
- 00:02:09.516
- I loved the situation.00:02:13.790
- 00:02:13.790
- So I have both of them sent the alphabet in vector.00:02:18.113
- 00:02:18.113
- To Juraj I have sent the minuscules00:02:22.548
- 00:02:22.548
- and to Vít majuscules.00:02:26.787
- 00:02:26.787
- And I have told them to use it as they want,00:02:30.966
- 00:02:30.966
- and that I don't care at all. Be it color, format, size and whatnot...00:02:35.465
- 00:02:35.465
- that I absolutely do not care.00:02:39.808
- 00:02:39.808
- So, in the end, in Juraj's version it was a black, glossy,00:02:44.198
- 00:02:44.198
- plotter cut vinyl on a wall,00:02:48.298
- 00:02:48.298
- and Vít has done a blue digital print on paper.00:02:52.301
- 00:02:52.301
- The Juraj's was a bit bigger and the Vít's was a bit smaller.00:02:56.748
- 00:02:56.748
- I have sent one and the same thing and then it kind of mutated.00:03:00.882
- 00:03:00.882
- And the artworks were titled differently.00:03:05.183
- 00:03:05.183
- The Vít's version was called 'Fundaments of Radical Poetry',00:03:12.118
- 00:03:12.118
- while the Juraj's version was entitled 'Fundaments of Radical Conflicts'.00:03:16.244
- 00:03:16.244
- There you have a discussion about the alphabet,00:03:24.655
- 00:03:24.655
- which is such a fundamental matrix, you can get anywhere from there00:03:28.980
- 00:03:28.980
- - it's a primary and basal principle.00:03:32.908
- 00:03:32.908
- And primary and basal things are what interest me, because what's emerging00:03:37.171
- 00:03:37.171
- from them is the polysemy, and polysemy is my obsession.00:03:41.287
- 00:03:41.287
- "Even in haiku there are two forms of loneliness to be distinguished.00:03:49.897
- 00:03:49.897
- One is an anxious, substantive need of mate and the other is contemplative.00:03:54.046
- 00:03:54.046
- To have time to reflect upon things on one's own and understand them00:03:58.308
- 00:03:58.308
- without sources of interference in one's environment.00:04:02.552
- 00:04:02.552
- And our, Goethe's Faust and Faust of Fernando Pessoa,00:04:06.747
- 00:04:06.747
- Mikhail Bulgakov, Thomas Mann, Christopher Marlow, Charles Gounod, Arrigo Boito,00:04:11.107
- 00:04:11.107
- Feruccio Busoni, Hector Berlioz, Robert Schumann, Gustav Mahler, Franz Liszt,00:04:15.361
- 00:04:15.361
- Havergal Brian, and a substance is produced BY body,00:04:19.720
- 00:04:19.720
- and a substance is produced IN body, a substance we have named serotonin,00:04:23.873
- 00:04:23.873
- from Latin 'serum' and Greek 'tonic', or, in other words,00:04:28.044
- 00:04:28.044
- 00:04:31.989
- from now on simply as 5-HT.00:04:31.989
- 00:04:31.989
- 00:04:36.034
- in triggering of mood.00:04:36.034
- 00:04:36.034
- The largest part of 5-HT isn't, however, produced in brain.00:04:39.986
- 00:04:39.986
- Mood is related interactively with dopamine and endorphin, an opioid peptide,00:04:43.838
- 00:04:43.838
- popularly known as the happiness hormone, and when opioid than with effects00:04:47.943
- 00:04:47.943
- similar to morphine. 5-HT is produced in gastrointestinal tract, mostly in bowels00:04:52.145
- 00:04:52.145
- - about 90 percent." Talking with Daniel Pies00:04:56.479
- 00:04:56.479
- we came to this term: protomaterial.00:05:00.676
- 00:05:00.676
- And that I work in such phases of protomaterial,00:05:09.357
- 00:05:09.357
- that some protomaterial is being produced.00:05:13.658
- 00:05:13.658
- And what leads then to the material are various activities,00:05:17.940
- 00:05:17.940
- which is what Bourriaud calls postproduction.00:05:24.697
- 00:05:24.697
- So it's not just coming back to text and reworking it,00:05:28.829
- 00:05:28.829
- but it's also laid out later, you know.00:05:33.084
- 00:05:33.084
- Not all texts are being created together with a specific font.00:05:37.114
- 00:05:37.114
- Therefore some phrases, when they are short and trenchant...00:05:51.178
- 00:05:51.178
- sometimes it's really just that it occurs to you,00:05:55.450
- 00:05:55.450
- you write it down and it you don't change it anymore,00:05:59.654
- 00:05:59.654
- and I process it in Illustrator the very same day,00:06:03.674
- 00:06:03.674
- and it stays so forever and ever. Then I have texts that are longer00:06:07.810
- 00:06:07.810
- or more difficult, and now I write also texts that are really long,00:06:12.045
- 00:06:12.045
- like hundred pages or so, and that's something else.00:06:16.276
- 00:06:16.276
- I don't write continually - I also go back, to the interior of the text,00:06:20.487
- 00:06:20.487
- so that's something like...00:06:27.666
- 00:06:27.666
- as if it was an ivy, what's writing the text, you know...00:06:31.912
- 00:06:31.912
- it grows also from the inside out.00:06:36.005
- 00:06:36.005
- And in the end, its length isn't a question of the last line.00:06:40.226
- 00:06:40.226
- The last line sometimes merely automatically shifts from the inside out.00:06:44.509
- 00:06:44.509
- The longer texts I write in Slovak and the shorter ones in English.00:06:48.859
- 00:06:48.859
- I'm not sure now how to look at it properly,00:07:00.450
- 00:07:00.450
- whether what I say is a disaster or a mere fact or whether it is sad,00:07:04.898
- 00:07:04.898
- but our language territory00:07:09.104
- 00:07:09.104
- is very small and even the medium I work in00:07:13.633
- 00:07:13.633
- is almost irrelevant in this country.00:07:17.838
- 00:07:17.838
- Because it's very small; there is no other reason.00:07:22.115
- 00:07:22.115
- And that's why I reference the bigger language economies, like English.00:07:26.599
- 00:07:26.599
- So even if I write in Slovak,00:07:30.787
- 00:07:30.787
- two thirds of the quasi-Slovak text is in English.00:07:35.185
- 00:07:35.185
- Because I know, simply, that the real recipient00:07:39.579
- 00:07:39.579
- will come from the English-speaking territory.00:07:43.630
- 00:07:43.630
- And that's why I had the dilemma,00:07:48.615
- 00:07:48.615
- whether it's sad or merely a fact. So... I have no idea.00:07:52.792
- 00:07:52.792
- "And a word /00:08:03.690
- 00:08:03.690
- smears word. /00:08:07.945
- 00:08:07.945
- And a sentence /00:08:12.179
- 00:08:12.179
- sentences you. /00:08:16.413
- 00:08:16.413
- Question sounds like a hole."00:08:23.147
- 00:08:23.147
- 'Kosa z nosa' (the band) is not just me.00:08:33.861
- 00:08:33.861
- Above all, it's also Braňo Špaček and now also Peter Hajdin.00:08:39.375
- 00:08:39.375
- There have been many people in the history of the band.00:08:43.512
- 00:08:43.512
- And the band has always exacted a lot of focus,00:08:47.774
- 00:08:47.774
- but not, like a dry one, but...00:08:52.044
- 00:08:52.044
- you must be all there,00:08:56.010
- 00:08:56.010
- it takes the whole of you for it to make sense.00:09:00.195
- 00:09:00.195
- But I am not the perfect singer,00:09:04.326
- 00:09:04.326
- so, in addition, it required a lot of work on my part.00:09:08.761
- 00:09:08.761
- And that's something, that unfortunately00:09:18.702
- 00:09:18.702
- ceases to be part of my life and it makes me sad.00:09:22.875
- 00:09:22.875
- Well, I don't know.00:09:27.087
- 00:09:27.087
- I have often thinking about making my own website,00:09:31.336
- 00:09:31.336
- but somehow I didn't come up with a sufficient reason for doing that.00:09:37.999
- 00:09:37.999
- And, I'm not sure, but it seems a little bit frail to me, you know00:09:47.226
- 00:09:47.226
- - to have an open archive on the web00:09:51.308
- 00:09:51.308
- is for me something, I don't know... it wouldn't be for me anymore...00:09:55.592
- 00:09:55.592
- it's too much of nakedness for me, so...00:10:02.199