ATLANTIS
Skryté dejiny – nové identity. Stopy dejín a nových identít na hraniciach po 20 rokoch. Medzinárodný projekt ATLANTIS tematizuje problematiku transformácie krajín Európy po roku 1989 a vo forme umeleckých výstupov reflektuje zmeny politické ako i spoločenské, ktoré po tomto roku nastali.
Prostredníctvom konfrontácií názorov umelcov a odborníkov pochádzajúcich z bývalej Východnej a Západnej Európy umožňuje ATLANTIS vidieť danú problematiku z rôznych uhlov pohľadu a ponúka rozmanité spôsoby vnímania a chápania prelomového obdobia.
- The exhibition "Atlantis" is a Slovak part00:00:10.728
- 00:00:10.728
- of an international project called "Atlantis"00:00:14.079
- 00:00:14.079
- that originated in cooperation with many organizations.00:00:18.656
- 00:00:18.656
- The project should be held on the borders between the western and eastern block.00:00:20.896
- 00:00:20.896
- The countries involved are Bulgaria, Greece, Germany and Slovakia00:00:34.275
- 00:00:34.275
- that has extended the theme a bit.00:00:42.978
- 00:00:42.978
- Apart the theme of borders between the western and eastern block,00:00:47.891
- 00:00:47.891
- we try to thematize not only the question of borders,00:01:00.302
- 00:01:00.302
- but also of communism.00:01:06.803
- 00:01:06.803
- Most of the artists presented here00:01:12.637
- 00:01:12.637
- were yet children when the communism regime fell.00:01:16.744
- 00:01:16.744
- The majority of the works exhibited here00:01:35.989
- 00:01:35.989
- represent their memories or just reflections.00:01:37.920
- 00:01:37.920
- This year we celebrate the 20th anniversary of the Revolution00:01:40.484
- 00:01:40.484
- thus we´ve decided to invite other generation.00:01:49.605
- 00:01:49.605
- Because the older generation lived through communism00:01:54.584
- 00:01:54.584
- they know what to say, and there are lot of activities00:01:57.870
- 00:01:57.870
- all over Europe that deal with this theme.00:02:02.399
- 00:02:02.399
- We´ve decided to provide the space to younger generation00:02:04.603
- 00:02:04.603
- who lived their childhood in communism,00:02:09.686
- 00:02:09.686
- but they also lived through00:02:12.203
- 00:02:12.203
- 00:02:12.203
- I´ve been looking for something that would substituate the place of nation.00:02:32.777
- 00:02:32.777
- That´s why I deal with the idea of the North.00:02:39.936
- 00:02:39.936
- I don´t want to privilege northern nationalities.00:02:43.205
- 00:02:43.205
- It is more about the feeling of affiliation00:02:48.201
- 00:02:48.201
- that does not relate to a nation, but to archetypes here.00:02:59.157
- 00:02:59.157
- In my work I´ve been dealing with centre and periphery.00:03:38.420
- 00:03:38.420
- It also relates to Czechoslovakia.00:03:44.354
- 00:03:44.354
- This represents our strike on the Czech Republic for stealing Czechoslovak flag.00:03:46.347
- 00:03:46.347
- This symbolizes the problems related to international relationships.00:03:52.612
- 00:03:52.612
- Nowadays Slovakia is named Tatra tiger.00:03:58.898
- 00:03:58.898
- It refers to the economics.00:04:08.674
- 00:04:08.674
- This sign should represent how the Slovaks cope with their history.00:04:16.766
- 00:04:16.766
- My project is called Organela.00:04:31.638
- 00:04:31.638
- It is Border Series III.00:04:33.094
- 00:04:33.094
- I´ve been dealing with borders for a long time.00:04:35.222
- 00:04:35.222
- This project is situated on the Slovak-Hungarian border.00:04:40.711
- 00:04:40.711
- As anybody knows there is a permanent tension between the Slovaks and the Hungarians.00:04:45.406
- 00:04:45.406
- It is a real piece of land.00:04:53.985
- 00:04:53.985
- It is a meander of the river Ypel.00:04:56.785
- 00:04:56.785
- I have appropriated this piece of land and I called it Organela.00:04:59.368
- 00:04:59.368
- It is a borrowing from biology.00:05:04.577
- 00:05:04.577
- It is something that nourishes cell.00:05:08.815
- 00:05:08.815
- This meander was not know so far.00:05:12.857
- 00:05:12.857
- It didn´t have any identity.00:05:18.289
- 00:05:18.289
- Due to my project it has gained its identity.00:05:21.392
- 00:05:21.392
- It is important.00:05:24.143
- 00:05:24.143
- I called the place.00:05:26.897
- 00:05:26.897
- It is between the Slovak and Hungarian territory.00:05:32.627
- 00:05:32.627
- My project is called "Frontier Guards on the Danube".00:05:46.906
- 00:05:46.906
- It is named after a book published in 1985.00:05:50.538
- 00:05:50.538
- It was a propagandistic book for children about the work of frontier guards.00:05:55.516
- 00:05:55.516
- I divided the book into two parts.00:06:05.706
- 00:06:05.706
- In the first part there are lots of banal stories, and romantic descriptions of nature.00:06:07.650
- 00:06:07.650
- The second part forms agitational texts against our enemies behind our border.00:06:24.159
- 00:06:24.159
- I chose this book also cause we are now part of Schengen.00:06:33.128
- 00:06:33.128
- Therefore, we don´t realize that there are some borders.00:06:36.544