ROBERT ŠALANDA
Robert Šalanda: „Malby vytvořené konkrétně pro prostor Galerie za stěnou volně navazují na můj dlouhodobý koncept, který se obsahově příliš nemění. Pracuji na navozování situací, jejichž děj se odehrává pouze v rámci jejich podstaty. Nevyvíjí se a nic nevysvětluje. Smysl scény by měl spočívat v tom, co divák vidí. Jde mi o výrazové experimentování za účelem oprošťování obrazu od zátěže přílišné individuální sdělnosti. Výrazový koktejl obsahující nadhled a ironii dohromady s vážností, která nutí k zamyšlení, mi přijde lákavý.“
- Why right here, in Wannieck Gallery?00:00:07.739
- 00:00:07.739
- It is simple.00:00:10.913
- 00:00:10.913
- I have been cooperating with Richard Adam for some time.00:00:13.253
- 00:00:13.253
- He has my paintings in his collection.00:00:17.112
- 00:00:17.112
- He offered me this place.00:00:19.120
- 00:00:19.120
- I didn´t hesitate and accepted it.00:00:21.178
- 00:00:21.178
- I don´t have any theme.00:00:23.985
- 00:00:23.985
- This exhibition is untitled.00:00:26.414
- 00:00:26.414
- I continue in my long-lasting concept.00:00:30.565
- 00:00:30.565
- It doesn´t change a lot, only the form does.00:00:32.938
- 00:00:32.938
- I don´t work with any particular themes00:00:35.815
- 00:00:35.815
- such as an experience from holiday at the sea,00:00:37.773
- 00:00:37.773
- family trauma, political situation, or my depression.00:00:40.494
- 00:00:40.494
- It is a play with symbols, their meanings and combinations.00:00:43.617
- 00:00:43.617
- I would like to do an expressional coctail00:00:51.554
- 00:00:51.554
- which contains irony, and seriousness at the same time,00:00:56.881
- 00:00:56.881
- which forces you to think about it.00:01:02.475
- 00:01:02.475
- This is what I like in art in general.00:01:07.292
- 00:01:07.292
- A year ago I was obsessed with red color.00:01:12.522
- 00:01:12.522
- Still it appears here.00:01:19.349
- 00:01:19.349
- Anything I liked was red.00:01:22.532
- 00:01:22.532
- Nowadays I think it is grey or brown-green.00:01:26.176
- 00:01:26.176
- I don´t know why.00:01:29.819
- 00:01:29.819
- I don´t mix the colors.00:01:33.010
- 00:01:33.010
- I use the paints right from the cans.00:01:36.202
- 00:01:36.202
- When I was thinking about the reason,00:01:42.033
- 00:01:42.033
- I concluded that I could distract a viewer by using many colors.00:01:45.073
- 00:01:45.073
- To my mind too many colors mean many emotions.00:01:55.763
- 00:01:55.763
- I prefer things with fewer colors.00:01:58.036
- 00:01:58.036
- That´s all.00:02:03.320