BY THE WAY
Výstava zobrazující pobyt Svätopluka Mikyty v New Yorku.
- I always try to react on the space I am in.00:00:13.422
- 00:00:13.422
- When I was preparing myself for my stay in New York, it was my first time,00:00:21.243
- 00:00:21.243
- I asked my friends for the necessary information.00:00:26.932
- 00:00:26.932
- They told me that the city was very busy00:00:36.954
- 00:00:36.954
- and that there was no time to create something.00:00:39.880
- 00:00:39.880
- I thought that Polaroid would be suitable for the documentation of my stay there.00:00:44.041
- 00:00:44.041
- It is something like drawing.00:00:53.947
- 00:00:53.947
- Here you can see the series from Polaroid I did there.00:01:00.333
- 00:01:00.333
- The old leather suitcase is also a part of the exhibition.00:01:05.798
- 00:01:05.798
- I didn´t make it readable for a viewer.00:01:10.562
- 00:01:10.562
- I just put it here.00:01:15.358
- 00:01:15.358
- It may look strange.00:01:17.031
- 00:01:17.031
- Anybody may ask why it is here, why it is in the pictures.00:01:18.989
- 00:01:18.989
- It is a part of the photos, my stay and my journey.00:01:25.456
- 00:01:25.456
- This is my suitcase I use when I travel round Central Europe.00:01:35.517
- 00:01:35.517
- I use it for my clothes, even now there is my clothes.00:01:50.820
- 00:01:50.820
- I bought it in a flee market in Stuttgart in 199500:01:56.703
- 00:01:56.703
- when I was studying there.00:02:01.316
- 00:02:01.316
- I liked it very much when I saw it, and00:02:04.758
- 00:02:04.758
- I told myself that I would take it once to New York.00:02:08.299
- 00:02:08.299
- Going to New York was my goal.00:02:12.023
- 00:02:12.023
- I reached my dream in spring 2009.00:02:16.691
- 00:02:16.691
- The suitcase represents a model in my photos00:02:21.922
- 00:02:21.922
- in a similar way like people take photos of them00:02:24.555
- 00:02:24.555
- when they are on holiday.00:02:37.280
- 00:02:37.280
- In my case, it is not me who stands in the pictures, but my suitcase.00:02:40.238
- 00:02:40.238
- In fact, it is about a fulfilled dream of my suitcase.00:02:42.989
- 00:02:42.989
- This video like the photos don´t make me a photographer.00:02:47.734
- 00:02:47.734
- Neither the video is considered to be a videoart.00:03:01.083
- 00:03:01.083
- It is just a medium that I use to express my feelings.00:03:14.382
- 00:03:14.382
- It may be inspired by a few English classes I had00:03:20.981
- 00:03:20.981
- before I went to New York.00:03:28.800
- 00:03:28.800
- In the video I am spelling a poem by Pavol Országh Hviezdoslav.00:03:49.727
- 00:03:49.727
- I think it is clear.00:03:59.244
- 00:03:59.244
- It is about my feeling in New York, about my attachment and temptations.00:04:02.724
- 00:04:02.724
- I felt it was a great city and I wanted to stay there.00:04:08.380
- 00:04:08.380
- I could feel my attachment.00:04:11.626
- 00:04:11.626
- I was there when there was an event in ICP.00:04:13.819
- 00:04:13.819
- It is called "Open Studios".00:04:17.716
- 00:04:17.716
- Each artist opens his studio for public.00:04:22.012
- 00:04:22.012
- It is very popular. It is usually crowdy.00:04:31.356
- 00:04:31.356
- I know about this, I brought my things there.00:04:39.778
- 00:04:39.778
- I met there a curator who lives there.00:04:54.075
- 00:04:54.075
- He was interested in my things.00:05:00.748
- 00:05:00.748
- He suggested to make another exhibition.00:05:04.008
- 00:05:04.008
- It was very quickly organized.00:05:08.671
- 00:05:08.671
- He managed to organize it in the gallery PS 122.00:05:10.830
- 00:05:10.830
- It was a one-day exhibition.00:05:24.468
- 00:05:24.468
- Silvina Arismendi was a co-curator.00:05:28.432
- 00:05:28.432
- I presented there not only my drawings on our history,00:05:35.218
- 00:05:35.218
- but also my diary records.00:05:44.832
- 00:05:44.832
- I didn´t make such a mix so far.00:05:49.965
- 00:05:49.965
- In the end, I thought why not.00:05:55.159
- 00:05:55.159
- I was in a different surroundings.00:05:58.604