In Panel
Výstava In Panel (atd.) je přehlídkou práce mladé české fotografky za posledních 7 let. Instalace vychází ze tří, v její tvorbě zásadních, fotoprojektů Family talks (2007), Daily stories (2008) a In Panel (2010). Portréty žen (2003–2004) jsou zde zastoupeny jako původní myšlenková konstrukce, kterou ve výše zmíněných fotoprojektech prohlubuje a rozvíjí.
Při pohledu na její práci od doby prvních fotografií do současnosti lze vysledovat rozvíjení pozorovací schopnosti, která vede k obsáhlým, detailním charakteristikám jednoho tématu. Princip pozorování blízkého okolí se objevuje už v emotivních momentkách, které složila v narativní pás propojený světelnou atmosférou a odrazy skel. Tyto pásy doplnila o autentické deníkové komentáře (Fotoblogy, 2001–2002). V Portrétech žen už svou pozornost zaostřuje a přináší promyšlený vhled do soukromí bytů několika žen (příbuzných, kamarádek i sousedek). Obrazy zpracovala tak, že spojením několika fotografií vytvořila širokoúhlý pohled do bytu, který umocňuje náš zájem důkladně prohlédnout nabízenou intimitu. V různých plánech tohoto pozadí se objevují ženy při svých obvyklých denních činnostech. Zmnožením stejné ženy v jednom obrazu klade důraz na naše vnímání a přináší syntézu všednodennosti bytového života a prostor pro naši identifikaci s dalšími vzorci chování. Ve své práci využívá postup časosběru.
Při projektu Views (2005–2006) fotografovala pohledy na panelový dům a pohledy z jeho oken ze všech pater v různých časových obdobích. Tento materiál opět složila v jeden celek, který animací rozpohybovala. Snaha Sylvy Francové vnést do fotografie pohyb je znát už v cyklu Time in Town (2002–2003), kde ho staticky vyjádřila vrstvením snímků jednoho místa. Později se v její práci objevuje pohyb skutečný v podobě animací. Například v projektu Family talks (2007) vytvořila animaci ze sekvenčního snímání rodinných dialogů. Oproštěním rozhovoru od řeči a rozsekáním plynulého pohybu vyplouvají na povrch jednotlivá gesta a proměňuje se výsledná informace, kterou z obrazu čteme. V Daily stories (2008), podobně jako v Portrétech žen, se nabízí pohled do intimního prostředí bytu v podobě panoramatického snímku, který je rozvíjen podle osové souměrnosti. Jeho obyvatelé v nich setrvávají v nekonečné smyčce ve svých běžných činnostech. Mezi poslední projekty Sylvy Francové patří In Panel (2010), ve kterém způsob sdělení svého tématu zredukovala na fotografii obývacích pokojů panelového domu.
Její obrazy fungují jako fotografická sociologická sonda, která přináší vzorek bytového bydlení a otevírá jeho problematiku v celé jeho antropologické i existenciální šíři. Nedogmatickým způsobem, z pohledu ženy, zpracovává téma své bezprostřední blízkosti a veřejnosti průběžně předkládá výsledky svého pozorování.
- Sylva, today you came to see an exhibition of your works00:00:00.500
- 00:00:00.500
- that wasn't prepared by yourself.00:00:05.965
- 00:00:05.965
- So what do you think?00:00:09.511
- 00:00:09.511
- I'm excited.00:00:12.524
- 00:00:12.524
- I usually participate in preparing my exhibitions00:00:15.024
- 00:00:15.024
- so this is a whole new experience,00:00:20.251
- 00:00:20.251
- I feel like any other visitor.00:00:23.751
- 00:00:23.751
- I was curious to see which series of works you chose.00:00:26.806
- 00:00:26.806
- I'm glad that you chose several different series00:00:32.287
- 00:00:32.287
- created at different times.00:00:36.765
- 00:00:36.765
- It made me realize what they all have in common.00:00:39.778
- 00:00:39.778
- I like seeing my works through the eyes of others.00:00:44.428
- 00:00:44.428
- I would never exhibit some of my older works00:00:49.428
- 00:00:49.428
- but now I'm glad to see them here.00:00:53.928
- 00:00:53.928
- Do you find it hard00:00:57.501
- 00:00:57.501
- to work with the people whose privacy you study?00:01:00.501
- 00:01:00.501
- It depends.00:01:05.005
- 00:01:05.005
- Usually when people agree to my project00:01:07.505
- 00:01:07.505
- they count with me being around for a while.00:01:11.005
- 00:01:11.005
- It usually takes some time before they stop noticing me.00:01:15.475
- 00:01:15.475
- I try not to manipulate them.00:01:21.120
- 00:01:21.120
- I manipulate the photos after,00:01:24.575
- 00:01:24.575
- for instance I make some of them into collages,00:01:28.075
- 00:01:28.075
- but when taking the photos,00:01:32.987
- 00:01:32.987
- I'm rather a quiet observer of the people's daily lives.00:01:36.487
- 00:01:36.487
- I like capturing day-to-day, even banal activities00:01:42.359
- 00:01:42.359
- to which I try to give another meaning.00:01:47.859
- 00:01:47.859
- The common element of all my works is time.00:01:51.979
- 00:01:51.979
- Their genesis is often very long,00:01:56.479
- 00:01:56.479
- and quite emotional.00:01:59.920
- 00:01:59.920
- Even though my works are not about me,00:02:03.232
- 00:02:03.232
- they stem from my personal feelings.00:02:07.232
- 00:02:07.232
- For instance, I started to photograph my neighbors00:02:11.367
- 00:02:11.367
- because I live in a large building00:02:16.867
- 00:02:16.867
- and I was curious about people in other apartments.00:02:20.617
- 00:02:20.617
- The origins of other works also lie in my personal life.00:02:26.231
- 00:02:26.231
- Each series takes one or more years to make.00:02:31.731
- 00:02:31.731
- Many of them00:02:37.935
- 00:02:37.935
- are created by collecting material over time,00:02:40.435
- 00:02:40.435
- they result from many months or years of work.00:02:45.484
- 00:02:45.484
- Some works are still unfinished,00:02:49.984
- 00:02:49.984
- like the In Panel series.00:02:53.812
- 00:02:53.812
- I'd like to make a mosaic of photos of my neighborhood.00:02:57.968