CJCH 555 Dominik Lang v Táboře
V rámci prezentace finalistů letošní Ceny Jindřicha Chalupeckého se představil poslední z finalistů Dominik Lang.
Umění se ukazuje lidem a lidé umění
Tvorba letošních pěti finalistů bude letos zcela poprvé prezentována ve veřejném prostoru ve smyslu myšlenky teoretika a kritika umění Jindřicha Chalupeckého, že umění se ukazuje lidem a lidé umění. Finalisté 22. ročníku Ceny Jindřicha Chalupeckého budou postupně představeni v rámci doprovodné akce 5 finalistů, 5 měsíců, 5 míst. V průběhu pěti měsíců tak budou vystavovat svá díla v nejrůznějších formách na pěti vybraných místech pěti různými způsoby. „Cílem je zprostředkovat široké veřejnosti to nejlepší, co u nás na poli výtvarného umění vzniká, ukázat, jaké jsou aktuální tendence, jakým způsobem umělci reflektují současnou situaci,“ říká Lenka Lindaurová ze Společnosti Jindřicha Chalupeckého. Netradiční prezentace proběhla tentokrát v centru jihočeského města Tábor kde Dominik Lang představil své práce v místním Gymnáziu Pierra de Coubertina pro místní studenty.
- Presentation Project of the Jindřich Chalupecký Award 201100:00:12.249
- 00:00:12.249
- 00:00:14.521
- Dominik Lang: A Dessert in Tábor00:00:14.521
- 00:00:14.521
- Cafeteria of Pierre de Coubertin High School00:00:16.600
- 00:00:16.600
- This year's final round of the award includes the finalists'00:00:23.407
- 00:00:23.407
- trips to various places in the Czech Republic.00:00:27.953
- 00:00:27.953
- The organizers also made me choose a place outside of Prague,00:00:31.213
- 00:00:31.213
- so finally I said I would go to Tábor, a city I sometimes00:00:35.203
- 00:00:35.203
- visited as a small child because the parents of my father00:00:40.260
- 00:00:40.260
- were from Tábor and before the war my father00:00:44.192
- 00:00:44.192
- as a small boy would come here very often, every weekend00:00:46.720
- 00:00:46.720
- and he had many memories he told me about and00:00:49.726
- 00:00:49.726
- I was looking for a reason to visit Tábor again.00:00:54.474
- 00:00:54.474
- This visit isn't connected to what I'm showing in DOX.00:00:59.242
- 00:00:59.242
- There might be a connection to what was in Venice00:01:04.146
- 00:01:04.146
- as a form of recollection of whad I didn't experience00:01:08.152
- 00:01:08.152
- and what I'm now searching for based on traces like stories00:01:11.820
- 00:01:11.820
- or photographs or as an example of values which I intuitively feel00:01:15.328
- 00:01:15.328
- and for which there is no rational or practical reason.00:01:23.823
- 00:01:23.823
- At Dox I deal with things related to my work, the work process itself.00:01:28.038
- 00:01:28.038
- The cake is there because, originally, I thought we would meet00:01:34.384
- 00:01:34.384
- at a sweetshop and the local confectioner couldn't understand00:01:37.421
- 00:01:37.421
- the reason for our meeting so finally we ended up00:01:42.107
- 00:01:42.107
- at this high school but the image of a cake, something sweet00:01:46.798
- 00:01:46.798
- still suggested itself to be included in the program00:01:53.175
- 00:01:53.175
- as a form of making the discussions and presentations more bearable00:01:56.280
- 00:01:56.280
- because I truly hate them and I always try to avoid them.00:01:59.659
- 00:01:59.659
- Finally - because I am no miser - I made quite a big cake00:02:05.617
- 00:02:05.617
- to represent a gallery wall - a white wall..00:02:13.177
- 00:02:13.177
- As I often deal with institutional traffic, it seemed interesting00:02:18.666
- 00:02:18.666
- to bring an object based on which I could demonstrate00:02:23.575
- 00:02:23.575
- and discuss with the audience the meaning of a gallery wall00:02:27.818
- 00:02:27.818
- whether there is a meaning at all or whether there is00:02:32.748
- 00:02:32.748
- a meaning if the wall is, for example, made of cake00:02:35.194
- 00:02:35.194
- and white chocolate glaze.00:02:37.321
- 00:02:37.321
- Camera and editing:00:02:40.041