Interviews about sound 13 – Zbyněk Baladrán
Zbyněk Baladrán is an important figure in his generation. In 2001 he established the gallery Display, he has been the finalist of the Jindřich Chalupecký Award several times and in 2004 he was nominated for the Czech Republic for the Manifest Prize. Since 2002 Baladrán has been concerned with video art. Since 2004 he has paid more attention to written commentaries in his films which he evidently edits and thus some of its parts remain concealed to the viewer.
In the series of thirteen audio-interviews recorded during the autumn 2013 Johana Švarcová spoke to artists who use in different ways „the non-visual element“ – sound. For some of the artists that she addressed, working with sound, sound art, development of instruments (hardware and software), radio art or sound installations have become their major field of interest. Other artists deal with sound or sound track (e.g. video) in their own specific ways.
- Interviews on Sound00:00:08.141
- 00:00:08.141
- Zbyněk Baladrán00:00:10.116
- 00:00:10.116
- First I started to work with a video essay,00:00:19.638
- 00:00:19.638
- of course, there is a VoiceOver or a text line in the image,00:00:31.162
- 00:00:31.162
- either spoken, or written ,00:00:35.461
- 00:00:35.461
- which leads the narrative.00:00:39.051
- 00:00:39.051
- I focused on narrativeness.00:00:44.024
- 00:00:44.024
- I got fascinated by sound and its imagination.00:00:51.275
- 00:00:51.275
- By sound I rather mean a voice, which carries a piece of information.00:00:58.375
- 00:00:58.375
- Before I have never worked with voice, only with visuality.00:01:04.503
- 00:01:04.503
- However, the voice is also very visual.00:01:09.522
- 00:01:09.522
- Because when I say a window and a picture of a door appears before me,00:01:15.460
- 00:01:15.460
- consequently, there is a strange imagination transformation00:01:19.258
- 00:01:19.258
- representing for me the right content.00:01:23.416
- 00:01:23.416
- But still it is not a clear interpretation because00:01:30.633
- 00:01:30.633
- each of us see it differently.00:01:33.430
- 00:01:33.430
- The interaction happened differently in each human brain.00:01:36.958
- 00:01:36.958
- When we say a window,00:01:42.621
- 00:01:42.621
- all imagine different things, though, it works well.00:01:44.838
- 00:01:44.838
- I have been always interested in this kind of openness.00:01:49.128
- 00:01:49.128
- I wouldn´t say that the image is illustrative,00:01:54.064
- 00:01:54.064
- but it is a part of a construct of the whole film.00:01:57.105
- 00:01:57.105
- Once I worked like you.00:02:03.000
- 00:02:03.000
- I made a film consisting in a voice line.00:02:08.385
- 00:02:08.385
- My voice was saying what I was imagining00:02:13.178
- 00:02:13.178
- before a movie started.00:02:14.709
- 00:02:14.709
- I was thinking of the reason why I made films.00:02:18.218
- 00:02:18.218
- Actually, I am still contemplating this theme, it is a self-reflection.00:02:22.548
- 00:02:22.548
- Before a film starts, a man sits down and watches movies.00:02:26.952
- 00:02:26.952
- When I start making a movie, I instinctively put there darkness.00:02:33.417
- 00:02:33.417
- The darkness is not loaded there by the player,00:02:39.611
- 00:02:39.611
- but it is me who like working with darkness.00:02:44.759
- 00:02:44.759
- The film is one-minute long.00:02:48.022
- 00:02:48.022
- It describes what I am thinking of00:02:51.591
- 00:02:51.591
- what is going to happen during the seconds00:02:53.700
- 00:02:53.700
- before the movie starts, during the expectation.00:02:57.709
- 00:02:57.709
- It was a work with an image, but with a dark one.00:03:01.840
- 00:03:01.840
- I´d say about me that I work with sound, but for me sound is visual.00:03:04.746
- 00:03:04.746
- I recorded my first video essay,00:03:17.943
- 00:03:17.943
- and my voice sounded horrible because00:03:22.807
- 00:03:22.807
- I wasn´t used to hearing my voice because normally00:03:25.186
- 00:03:25.186
- I didn´t listen to my own voice.00:03:28.747
- 00:03:28.747
- I think it is a normal feeling. But it sounded horrible.00:03:31.480
- 00:03:31.480
- There was pathos and sentimentality00:03:36.328
- 00:03:36.328
- that a man doesn´t normally perceive,00:03:40.008
- 00:03:40.008
- but when a man is listening to it through earphones,00:03:43.609
- 00:03:43.609
- it is very irritating. It deformed the meaning I wanted to use.00:03:47.567
- 00:03:47.567
- Finally I didn´t use it,00:03:52.328
- 00:03:52.328
- instead of my voice, I used a narrative line.00:03:54.586
- 00:03:54.586
- Then lately, I tried to get over it,00:04:03.990
- 00:04:03.990
- because I needed to make some works quickly.00:04:08.300
- 00:04:08.300
- I didn´t want to bother more with the voice, at all.00:04:14.520
- 00:04:14.520
- So I decided to narrate my videos.00:04:20.239
- 00:04:20.239
- However, it didn´t work, at least not for me,00:04:24.552
- 00:04:24.552
- it may work for the others, but not for me.00:04:27.528
- 00:04:27.528
- The others may recognize me and perceive it as a subjective utterance.00:04:34.588
- 00:04:34.588
- However, I can hear all pathos there,00:04:39.695
- 00:04:39.695
- which I consider extremely irritating,00:04:42.528
- 00:04:42.528
- I don´t like watching those artworks retrospectively.00:04:44.689
- 00:04:44.689
- Later on, I realized that there was an easier way and00:04:47.575
- 00:04:47.575
- I decided to hire professionals.00:04:54.675
- 00:04:54.675
- First I thought that professionals00:04:57.021
- 00:04:57.021
- were deformed by their profession,00:05:01.904
- 00:05:01.904
- that they intoned somehow, they put emphasis somewhere,00:05:07.121
- 00:05:07.121
- I thought that it was too much and I didn´t want it, too.00:05:15.233
- 00:05:15.233
- I couldn´t describe what I wanted.00:05:21.100
- 00:05:21.100
- I wanted something in between. But I couldn´t reproduce or describe it.00:05:24.272
- 00:05:24.272
- But speaking with professionals, I realized that they exactly knew00:05:36.437
- 00:05:36.437
- what I wanted and they were able to reproduce it.00:05:49.428
- 00:05:49.428
- Sometime when the video forms a part of a big exhibition00:06:07.071
- 00:06:07.071
- I prefer using the earphones as it could disturb other artworks00:06:16.215
- 00:06:16.215
- or be disturbed by other artworks.00:06:21.165
- 00:06:21.165
- Ideally, I would like if a viewer could perceive the video separately00:06:23.516
- 00:06:23.516
- and the sound could be around him, like in a booth or dark room.00:06:31.153
- 00:06:31.153
- I am realizing more and more00:06:41.701
- 00:06:41.701
- that I work with a kind of controversy00:06:43.919
- 00:06:43.919
- because all my films are online. So anyone can watch them.00:06:47.542
- 00:06:47.542
- I want the movies to be accessible, it is important to me.00:06:54.339
- 00:06:54.339
- Because the narrative I use is very complicated for perception00:06:57.123
- 00:06:57.123
- and for a viewer it is very difficult to understand the narrative00:07:01.506
- 00:07:01.506
- standing in the gallery, and even,00:07:05.112
- 00:07:05.112
- a viewer gives up watching it beforehand.00:07:06.591
- 00:07:06.591
- So the Internet is, paradoxically, ideal for me,00:07:12.084
- 00:07:12.084
- because the viewers can watch it several times.00:07:18.269
- 00:07:18.269
- In my exhibitions, I work intentionally with different ways of presentation,00:07:33.313
- 00:07:33.313
- one video plays loud, the others are with earphones.00:07:38.288
- 00:07:38.288
- The video helps to create the context00:07:41.266
- 00:07:41.266
- of the interpretation of the whole exhibition00:07:44.303
- 00:07:44.303
- by the voice speaking there, a man can perceive it00:07:47.758
- 00:07:47.758
- while observing other objects or video installations.00:07:52.670
- 00:07:52.670
- I realize that even curators work intentionally00:07:57.767
- 00:07:57.767
- with it because of the same reasons.00:08:05.192
- 00:08:05.192
- They turn up or turn down my video.00:08:07.254
- 00:08:07.254
- It differs from case to case.00:08:14.508
- 00:08:14.508
- It is so open that everybody can work with it.00:08:16.932
- 00:08:16.932
- I know that lot of artists think00:08:20.314
- 00:08:20.314
- that their artworks are autonomous,00:08:24.527
- 00:08:24.527
- that they should be closed in a special room,00:08:29.665
- 00:08:29.665
- they dictate conditions under which00:08:32.857
- 00:08:32.857
- the artworks can be exhibited, such as size, place and volume.00:08:34.683
- 00:08:34.683
- I have never written such parameters into any terms.00:08:39.667
- 00:08:39.667
- I think that it is necessary to adapt the artworks00:08:44.714
- 00:08:44.714
- to the context of the gallery space.00:08:47.650
- 00:08:47.650
- Now, I will speak about the exhibition I made in Paris in a private gallery.00:08:57.349
- 00:08:57.349
- As it was a private gallery, one can assume00:09:07.388
- 00:09:07.388
- which artworks would be presented there.00:09:11.908
- 00:09:11.908
- The exhibition was called a "Preliminary Message".00:09:21.705
- 00:09:21.705
- In a certain sense, it was a sum of my artistic or human knowledge00:09:24.580
- 00:09:24.580
- that I tried to transform into a visual appearance.00:09:35.169
- 00:09:35.169
- When a man enters the gallery,00:09:38.283
- 00:09:38.283
- the first thing he sees is a narrow paper stripe00:09:39.672
- 00:09:39.672
- tangling up above the viewers´ heads in the gallery space,00:09:49.274
- 00:09:49.274
- and there is a text on the paper stripe.00:09:53.727
- 00:09:53.727
- I want viewers to read the whole text.00:09:59.058
- 00:09:59.058
- Viewers had to walk strangely00:10:02.438
- 00:10:02.438
- stretching out and crumpling to manage to read it.00:10:04.921
- 00:10:04.921
- Suddenly, a strange choreography originated.00:10:09.607
- 00:10:09.607
- This time I tried out physical presence of viewers.00:10:13.801
- 00:10:13.801
- There are also other artworks such as two-channel video.00:10:21.249
- 00:10:21.249
- There are two LCD monitors laid down on the floor00:10:34.226
- 00:10:34.226
- creating an angle of 60 or 80 grades.00:10:42.906
- 00:10:42.906
- The voices from the videos, where is a VoiceOver,00:10:49.881
- 00:10:49.881
- are driven through the space. It describes and explains the exhibition.00:10:57.389
- 00:10:57.389
- The video is also called a "Preliminary Message"00:11:01.315
- 00:11:01.315
- as well as the exhibition.00:11:03.446
- 00:11:03.446
- In the video, there are seen pictures placed over each other.00:11:05.020
- 00:11:05.020
- The text is an adaptation of a Freud´s text.00:11:13.975
- 00:11:13.975
- It is one of his early text on hysteria.00:11:19.060